국내에 불어오는 핑크 부츠 바람 - 여성 양조사를 위한 핑크부츠 블렌드 홉 프로젝트
여성 양조사를 위한 핑크 부츠 블렌드 홉 프로젝트
Pink Boots Blend Project for Female Brewers
시트라, 심코, 엘도라도, 갤럭시, 모자익.. 맥주를 좋아한다면 어떤 홉이 들어갔는지 맥주 라벨을 이리저리 살펴보며 맛을 짐작해본 경험이 한 번쯤 있을 것이다. 홉은 뽕나뭇과 덩굴식물의 꽃으로, 맥주의 아로마와 맛을 담당하는 재료이다. 품종에 따라 풍기는 향과 맛이 다른 것은 물론, 같은 종이더라도 재배되는 지역이나 기후의 영향으로 조금씩 다른 맛을 내기도 한다. 그래서 홉의 캐릭터에 집중한 IPA 같은 맥주는 어느 지역에서 생산한 어떤 품종의 홉이 쓰였는지가 그 맥주를 나타내는 얼굴이 되기도 한다. 전 세계적으로 수많은 품종의 홉이 재배되고 있으며, 지금 이 순간에도 홉 재배사에서는 맥주의 새로운 맛과 향을 찾는 소비자의 니즈를 반영해 신품종 홉을 출시하고 있다.
Citra®, Simcoe®, El Dorado®, Galaxy, Mosaic®… You may have an experience of looking at labels of beer bottles wandering and imagining which types of hop are put into it. Hop is a flower from the climbing plant of the mulberry family and is responsible for the taste and aroma of beer. Hops display different aroma and taste depending on the types and even with the same type, they differ in taste due to the difference in region and climate. Thus, hop may be the face of a beer especially with IPAs that focus on the qualities of the hop. There are numerous types of hops growing all around the world and even at this moment there are new types of hops launched in order to meet the needs of customers looking for the fresh taste.
핑크 부츠 블렌드 홉은 미국의 세계적인 홉 회사 야키마 치프 홉스(이하 YCH)가 비영리단체인 ‘핑크 부츠 소사이어티’에 기부할 목적으로 출시하는 홉이다. 이 홉은 시트라나 모자익과 같은 단일 품종 홉과 달리, 여러 품종의 홉을 조합해서 만들어내는 블렌딩 홉이다. 매년 미국 덴버에서 열리는 그레이트 아메리칸 비어 페스티벌(Great American Beer Festival)에서 YCH 직원들과 핑크 부츠 소사이어티(Pink Boots Society) 회원들이 모여 홉 샘플을 조합한 뒤, 다음 해 핑크 부츠 홉의 레시피를 결정한다. 따라서 매년 캐릭터가 바뀌는 것이 이 홉의 특징이다.
YCH(Yakima Chief Hops), a global supplier of hops from the U.S., came up with the Pink Boots Blend in order to donate to ‘Pink Boots Society’, a nonprofit organization. Unlike single hops like Citra or Mosaic, the Pink Boots Blend is a blended hops. Every year, at the Great American Beer Festival in Denver, staff of YCH and members of Pink Boots Society gather around, make a combination of hop samples and decide the recipe for the following year’s Pink Boots Blend. Thus, it is its charm that its characteristics are varied each year.
핑크 부츠 소사이어티는 여성 크래프트 맥주 양조 전문 인력을 후원하는 비영리 단체로, 여성 양조사들이 멘토를 만날 수 있도록 돕거나 다른 여성 양조사들과 경력을 쌓을 기회를 제공한다. 또한, 여성이 양조 교육을 지속해서 받을 수 있도록 장학금을 모금하여 여성 양조사들을 지원하고 양조에 대한 여성의 인식을 높인다. 회원으로 가입하려면 맥주 제조 관련 경력이 있어야 하며, 현재 전 세계적으로 1,800여 명의 회원이 이 단체에 소속되어있다.
Pink Boots Society, a nonprofit organization that supports women in the brewing profession, provides opportunities for female brewers to meet their mentors or help build their careers. Also, it does fundraising for scholarships in order to enable female brewers to receive constant education and to higher the recognition of them. To join as a member of the organization, one needs to have experience in the beer industry. Currently, around 1,800 members are in the organization around the world.
핑크 부츠 소사이어티는 여성 크래프트 맥주 양조 전문 인력을 후원하는 비영리 단체로, 여성 양조사들이 멘토를 만날 수 있도록 돕거나 다른 여성 양조사들과 경력을 쌓을 기회를 제공한다. 또한, 여성이 양조 교육을 지속해서 받을 수 있도록 장학금을 모금하여 여성 양조사들을 지원하고 양조에 대한 여성의 인식을 높인다. 회원으로 가입하려면 맥주 제조 관련 경력이 있어야 하며, 현재 전 세계적으로 1,800여 명의 회원이 이 단체에 소속되어있다.
Pink Boots Society, a nonprofit organization that supports women in the brewing profession, provides opportunities for female brewers to meet their mentors or help build their careers. Also, it does fundraising for scholarships in order to enable female brewers to receive constant education and to higher the recognition of them. To join as a member of the organization, one needs to have experience in the beer industry. Currently, around 1,800 members are in the organization around the world.
2007년 여성 양조사였던 Teri Fahrendorf(이하 테리)가 70개의 양조장을 도는 여행 중에 다른 여성 양조사인 Laura Ulrich와 Whitney Thompson을 만난 것이 단체의 불씨가 되었다. 여행 도중 테리는 많은 여성 양조사들이 업계에 다른 여성들이 존재한다는 사실을 잘 알지 못한다는 것을 깨달았다. 여행에서 돌아온 테리가 블로그에 여성 양조사의 목록을 작성하면서 시작한 것이 핑크 부츠 소사이어티의 시초가 되었다. 그 후 CBC(Craft Brewers Conference)에서 첫 회의를 열며 초기 구성 회원 22명을 모았다. 테리는 이 구성원들과 함께 시어머니가 선물한 핑크색 부츠를 상징 삼아 ‘핑크 부츠 소사이어티’를 설립했다.
The organization’s start was lit when Teri Fahrendorf was in the midst of touring 70 breweries and met other female brewers Laura Ulrich and Whitney Thopmpson. During this trip, Teri realized that female brewers did not know each other’s existence in the industry very well. When she came back from the trip, she made a list of female brewers in her blog and this was the start of Pink Boots Society. Then, the first meeting was held at CBC(Craft Brewers Conference) in order to gather 22 initial members. Teri and other members founded ‘Pink Boots Society’ and had the pink boots as a symbol for the organization which were a gift given by her mother-in-law.
2017년 YCH는 맥주 산업 전반의 다양성을 촉진하고 여성 양조사들을 후원하고자 핑크 부츠 소사이어티와 손잡았다. 그렇게 탄생한 핑크 부츠 홉은 전문 양조사뿐만 아니라 홈브루어 대상으로도 판매되고 있으며, 매년 3월 8일 여성의 날에 맥주를 출시할 수 있도록 배송되고 있다. 홉 판매 수익금의 일부는 핑크 부츠 소사이어티에 장학금으로 기부되어 업계 여성 전문 인력을 위한 교육 세미나와 수업 등을 지원하는 데 사용된다. 이 홉이 처음 탄생한 이래, 판매 수익금으로 기부된 금액은 140,000달러(한화 1억 6천여만 원) 이상이다.
In 2017, YCH decided to work with Pink Boots Society in order to encourage diversity in the industry and support female brewers. As a result of these two organization’s collaboration, the Pink Boots Blend came into life and it is available for both commercial and home brewers. Every year, the blend is shipped to buyers in order for them to launch a beer to celebrate International Women’s Day on March 8th.
아자카 | 시트러스, 파인, 트로피컬 |
엘도라도 | 체리, 살구, 배, 시트러스, 수박, 잔디, 나무, 민트 |
아이다호 잼 | 베리, 풍선껌, 시트러스, 플로럴 |
로랄 | 프롤럴, 흑후추, 레몬, 핵과류 |
2020 핑크부츠홉은 2019년 그레이트 아메리칸 비어페스티벌GABF) 기간 100명 넘게 모인 핑크 부츠 소사이어티 회원들이 직접 선정했다. 아자카(Azacca), 엘도라도(El Dorado), 아이다호 잼(Idaho Gem), 로랄(Loral) 홉의 조합으로 구성된 이번 연도 홉은 열대과일, 감귤류, 그리고 소나무 향이 주된 캐릭터다.
2020 Pink Boots Blend was chosen by more than 100 members of Pink Boots Society who gathered for the Great American Beer Festival in 2019. The blend is a combination of Azacca, El Dorado, Idaho Gem, Loral which display tropical, citrus and piney aromatic qualities.
올해 한국에서는 비전바이오켐사의 후원으로 핑크 부츠 블렌드 홉으로 양조하는 프로젝트가 진행되었다. 부산 고릴라 브루잉의 폴 대표가 비전바이오켐사에 2020 핑크 부츠 블렌드를 활용해 맥주를 만들고 싶다는 의사를 비친 것이 프로젝트의 계기가 됐다. 전주의 노매딕 브루어리, 서울의 비어바나, 부산의 고릴라 브루잉과 와일드웨이브가 이번 프로젝트에 참여했다.
This year, in Korea, the project of brewing with Pink Boots Blend was done with the support of Bision Corporation. President Paul of Gorilla Brewing in Busan motivated the projects as he wanted to make a beer using the blend. Nomadic Brewing Company from Jeonju, Beervana Brewing Company from Seoul, Gorilla Brewing Company and Wild Wave Brewing Company from Busan all participated in the project.
비어바나는 호피세종 ‘세종 로제’를 양조했다. 올해 핑크부츠 블렌드가 은은하면서도 홉의 캐릭터가 다양하다는 점을 살려 세종 스타일의 레시피를 짰다. 프루티하고 플로랄한 홉 향을 살린 이 맥주는 꼭 아이피에이(IPA)나 페일 에일(Pale Ale)이 아니더라도 홉을 주연으로 세울 수 있다는 것을 보여준다. 세종(Saison)이 프랑스어로 여성 명사인 점과 로제(Rosée)가 분홍빛을 가리키는 단어라는 점에 착안해 이름 지었다. 부재료로는 세종의 후추 향을 은은하게 뽑아낼 핑크 페퍼와 분홍색 외관을 만들어 줄 비트 분말이 사용됐다.
Beervana brewed a hoppy saison called ‘Saison Rose’. It came up with a saison style recipe considering that 2020 Pink Boots Blend is delicate and yet diverse. Saison Rose which highlights the fruity and floral aroma of the blend is made to prove that not only IPAs and pale ales but also saisons can have hops play as a protagonist for a beer. ‘Saison Rose’ is named after the fact that Saison is a feminie noun in French and Rosée means color of pink. Besides the main ingredients, pink pepper is used to elicit the peppery aroma of saison and beat powder to make its appearance pink.
양조 과정에는 비어포스트의 여성 에디터 두 명이 참여해 핑크부츠 홉이 주는 의미를 되새겼다. 맥아를 분쇄하는 밀링부터 보일링을 거치고 스펜트 그레인을 꺼내는 작업까지 모두 거치며 여성으로서 직업적 양조를 체험했다. 맥주 판매 수익금의 일부는 여성성공센터 사회복지법인 윙(W-ing)에 기부될 예정이다.
As the two female editors from the Beer Post participated in the brewing process, it strengthened the meaning that the Pink Boot Blend gives. From milling, which means crushing malt, to boiling and finally to bringing out the spent grain, they experience professional brewing as women. Part of the profit from sales of the beer will be donated to an organization called ‘W-ing’.
와일드 웨이브 브루잉은 핑크 블라썸 사워에일을 양조했다. 핑크 블라썸 사워에일은 오렌지 주스를 연상케 하는 가볍고 싱그러운 사워 에일로, 요구르트 같은 가벼운 산미와 열대과일 케릭터가 있는 핑크 부츠 홉의 향이 잘 어우러지는 맥주다. 와일드 웨이브 펍과 사무실에 근무하는 여성 팀원들이 전부 양조에 참여했으며, 판매 수익금 중 일부를 코로나 19로 고생하는 의료진 및 취약 계층을 위해 사회복지공동모금회에 기부했다.
Wild Wave Brewing brewed a sour ale called Pink Blossom. It is a light and fresh sour ale that resembles an orange juice, which goes along well with the Pink Boots Blend that has light sourness like yogurt and also tropical quality. All of the female workers from the Wild Waves pub and offices participated in brewing and the part of profit from Pink Blossom went to medical staff working on COVID-19 and to the Community Chest of Korea that helps vulnerable social groups.
고릴라 브루잉은 7.2도의 신여성 헤이지 IPA를 출시했다. 국제 여성의 날을 맞아 고릴라의 여성 팀원들이 모여 레시피부터 양조까지 직접 참여해 만들었다. 출시 기념으로 여성 손님에게 신여성 IPA를 3,000원에 즐길 수 있는 이벤트를 진행했으며, 맥주 판매 수익금 일부를 지역 여성을 위해 기부했다.
Gorilla Brewing launched a hazy IPA which is called Shinyeosung IPA of 7.2 ABV. To celebrate International Women’s Day, all the female workers in Gorilla Brewing participated from making the recipe to brewing. For the launching event, Shinyeosung IPA was sold 3,000 won per glass and the part of profit was donated for women in the local community.
시대에 따라 직업군에 대한 성 역할 고정관념은 변화한다. 이는 양조사뿐만 아니라 모든 직업군에 해당한다. 그렇다면 여성 양조사는 언제부터 존재했으며, 어떤 역사를 지나왔을까?
The stereotypes of gender roles in certain professions also changes as time goes by. This is effective not only to brewers but to all professions. Then, since when did the female brewers exist and what era have they gone through?
메소포타미아 지역에서 보리를 빻아 발효시킨 음료를 처음 만들기 시작했던 기원전 5000년 무렵, 고대의 맥주 양조 업무는 주로 여성이 담당했다. 맥주가 상업화되기 시작한 기원전 2000년 전에도 맥주를 만드는 일은 주로 여성이 도맡았으며 이는 여성이 맥주를 양조하고 그것을 빨대로 마시는 모습을 묘사한 고대 벽화에서도 확인할 수 있다.
Around 5000 years B.C., when people started to create the first drink ever by crushing and fermenting barley in Mesopotamian region, brewing a beer in ancient times was usually done by women. Even when beers became commercial around 2000 years B.C., women did the most of the brewing. One can also find about it on the mural where women brew beers and drink them with straws.
16세기 독일에서 홉을 넣어 보존력을 높인 맥주를 만들기 시작하면서 현대의 맥주의 모습과 흡사한 맥주의 모습을 띠게 되었다. 이 무렵부터 맥주 생산과 무역이 활기를 띠면서 양조 설비를 갖춘 대형 양조장들이 생겨났고, 대량생산을 위해 무거운 재료를 옮겨야 하는 일이 늘어남에 따라 양조 업무에서 남성의 역할이 커지기 시작했다. 19세기 산업혁명 시기에 대규모 양조장이 점점 더 양산되었고, 그 속에서 여성 양조사들은 눈에 띄게 줄어들었다.
In the 16th century, beers that are the closest to the beers nowadays are being made in Germany by using hop to higher longevity of beer. From this point on, the manufacture and trade of beer was energized, creating big scale breweries, increasing the male role in carrying heavy ingredients for mass production. In the 19th century, during the Industrial Revolution, brewing grew massively and the increase of breweries that produced beers on a bigger scale was remarkable, and so was the decrease in number of female brewers.
지속적인 감소세를 보이던 여성 양조사의 수는 1980년대 이후 크래프트 맥주의 발전과 함께 소규모 양조장이 늘어나며 다시 증가하기 시작했다. 다양성이 중시되는 크래프트 맥주 시장에서 레시피를 짜거나 새로운 발효 방식을 연구하는 등의 역할에 여성 양조사의 활약이 돋보였다. 핑크 부츠 소사이어티 활동과 같은 사회적인 움직임도 여성 양조사의 발전을 견인했다.
The constant decrease in number of female brewers diverged with the big leap by craft beers and small scale breweries. As the importance of diversity in the craft beer industry increased, female brewers who came up with new recipes and researched new ways of fermentation boasted their performances. Moreover, social movements from organizations like Pink Boots Society also assisted in the growth for female brewers.
이번 프로젝트는 핑크 부츠 홉의 취지를 살리고자 국내 브루어리의 여성 팀원들이 주도적으로 참여해 맥주를 완성했다는 점에서 의의가 있었다. 여성 양조사들이 직접 모여 맥주를 만들었다면 더욱 의미 있었겠지만, 국내에 여성 인력이 손에 꼽을 정도로 적어 불가능했다는 점이 아쉬움으로 남는다.
This project had its meaning where female workers from breweries in Korea actively participated in the process of brewing a beer just like the intentions of the Pink Boots Blend. It would have been much more meaningful if female brewers could participate in the process but there is such a small number of female brewers in Korea that it was almost impossible to do so only with female brewers.
이런 상황에서 국내 브루어리들이 핑크부츠 홉 프로젝트에 참여한 것은 단순한 기부를 넘어 국내 여성 양조인들을 조명하고 인력 개발의 필요성을 환기하는 계기가 됐다. 프로젝트가 매년 활발히 이루어진다면, 더디더라도 조금씩 직업적 양조에 대한 여성들의 접근성을 높여나갈 수 있을 것이다.
It resonates to all of us that we should not only stop at donating profit but also need to put a spotlight on female brewers in Korea and provide education to develop talents in the profession. If such projects are actively run every year, we could lower the bars for women to work in brewing.
현재 국내에서 여성 전문 양조 인력을 위해 진행되는 교육과 세미나는 전무하다. 핑크 부츠 프로젝트를 시작으로 교육의 기회가 점차 생겨나, 많은 여성이 맥주 양조 전문인으로의 꿈을 키워나가는 기반이 다져지길 바란다. 내년에는 여성 양조사들이 모여 2021년 핑크 블렌드로 맥주를 양조하는 모습을 기대해본다.
There are none of the educational opportunities of seminars in order to create professional female brewers in Korea. With the Pink Boots Project, I hope that the number of chances for education could increase and many women could develop their dream as a professional brewer with the strong foundation. I expect a scene where female brewers gather up and brew beers with 2021 Pink Boots Blend next year.